Translators and Transcribers

Empezar

Los transcriptores y traductores voluntarios ayudan a difundir ideas a una audiencia global. Nuestros idiomas de destino incluyen alemán, mandarín, español y francés.


Flujo de Trabajo

Los subtítulos pasan por los siguientes pasos antes de la publicación:

1. TRANSCRIPCÍON

MarketPlace Talks proporciona una transcripción original.

2. TRADUCCIÓN

Los subtítulos se traducen desde el idioma original al idioma de destino, utilizando una sencilla interfaz en línea.

3. REVISIÓN

Los subtítulos son revisados por un voluntario experimentado, que ha subtitulado por lo menos 90 minutos de contenido de la charla.

4. APROBACIÓN

Antes de la publicación, las traducciones revisadas son aprobadas por un coordinador de idiomas o un miembro del personal de MarketPlace Talks.


Si quieres participar traduciendo o transcribiendo nuestros videos, regístrate en nuestro centro de voluntariado. El siguiente enlace te llevará a una página de registro en la que puedes registrarte para ayudarte. ¡Gracias!

REGÍSTRATE/ REGISTRARSE


Para obtener instrucciones sobre cómo inscribirse y hacerse voluntario en Marketplace Talks, vea este corto video de instrucción.

Para obtener instrucciones sobre cómo transcribir o traducir videos y convertirse en una parte esencial de nuestro equipo, vea este breve video tutorial.
Share This

Share This

Share this post with your friends!